Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - documentacia

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

43 sonuçtan 21 - 40 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 Sonraki >>
226
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Ben, lyrics, Baris Akarsu
Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Текст от песен на Baris Akarsu.

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca ben
38
Kaynak dil
İspanyolca hermanos por siempre unidos por un propósito...
hermanos por siempre

unidos por un propósito
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

Tamamlanan çeviriler
Rusça братья навсегда соединены одной целью...
Bulgarca Братята са завинаги едно цяло...
Lehçe Bracia na zawsze.
Çekçe NavÄ›ky bratÅ™i
Türkçe KardeÅŸler sonsuza dek ...
Slovakça Navždy bratia
Hırvatça braća zauvijek
542
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Bulgarca Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, ...
Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, в твоята родина, живее едно пораснало момиче, една жена, с малко изморени очи. Жена, която чсто се усмихва през сълзи. Но тя пази огъня на любовта ти в душата си. И нейното сърце бие с надежда и копнеж по едно далечно смело сърце. Защото и тя е оставила в теб много обич. А съдбата ни е срещнала малко късно в нашия живот - тогава, когато вече имаме семейства, деца и отговорности. Тогава, когато можем да споделим заедно само нашата свята и чиста обич. Но твоята любов е най-голямото щастие, с което ме дарява съдбата. И аз ще пазя това съкровище в сърцето си като замръзнала детска сълза. Обичам те, ххх ххх.
Писмо до любимия.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Merhaba sevincim benim!
314
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Rusça Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Няма да си правя труда да те търся...
133
31Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.31
Türkçe selam sana uzklardaki askim benim
selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Съобщение от любимия

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca moiq liubov
Rusça привет тебе далекая любовь моя
42
Kaynak dil
Bulgarca По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Seni, yüzüne göre beÄŸendim, kalbine göre seçtim...
24
Kaynak dil
Bulgarca Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Buldum seni, sana sahip olamamak için...
76
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe çok ozledim seni ASKÄ°M
çok ozledim seni ASKİM
Selam benim ,goremedigim :sevemedigim:sarilipta opemedigim Askim:
Съобщение от любимия.

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Липсваш ми много...
61
Kaynak dil
Türkçe Askim benim:
selam askim
Askim benim:ruhu ince olan,kalbi duygulu olan güzel askim:
Съобщение от любимия

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Здравей, любов моя
194
33Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.33
Türkçe BoÅŸ yere
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

Tamamlanan çeviriler
Sırpça BezuspeÅ¡no
Boşnakca BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
Bulgarca Напразно
İspanyolca En vano
İsveççe Utan framgÃ¥ng
İngilizce In vain
242
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...
merhaba benim uzak askim
uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim:
Съобщение от любим човек

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Здравей, моя далечна любов
<< Önceki1 2 3 Sonraki >>